iKON_`Long Time No See`中字歌詞

※本篇翻譯轉載請附上網址及出處,翻譯純屬練習,歡迎交流給予意見~
韓文歌詞出處:NAVER 中文歌詞翻譯:巧可@ichoc

作詞: B.I, Bobby
作曲: B.I,Choice37,Lydia,太陽
編曲: Choice37

너 같은 사람은 너 하나밖에 없더라
가진 게 없어도 더할 게 하나 없더라
내 세상을 자꾸 멈춰 나
네가 없을 땐 내 주위엔 꽃이 하나 없더라
像你一樣的人 除了你以外就沒了
什麼都沒有但也沒有什麼能做的事
總是讓我世界停擺的你
沒有你在身旁的時候我周圍連朵花都沒有

Long time no see 너를 향한 손짓
바라보는 눈빛 뭔지
Long time no see 你伸向我的手勢
凝視著我的眼神 是什麼意思

중심에 있던 네가 추억에 잠겨버린 후
다시 네 앞에 서기까지 노력했어 늘
一直處在中心的你 沉浸在回憶中後
為了能再站你的面前 不斷地努力著

다시 본다는 사실에 내 맘은 자꾸만 설레
네 이름이 입에 뱄어* 온종일 네 얘길 꺼내
I don’t want nobody else
시간을 달려왔어 Baby 좀만 기다려
能夠再次見到你的事實讓我的心一直感到激動
你的名字已經掛在我的嘴上 整天都在說著有關你的事
I don’t want nobody else
時間已經奔跑來了 Baby 只要再稍微等待一下

기억 저편에서 날 기다리던
너의 앞에 서있어 Ooh Yeah
在記憶那頭 等待著我的
會站到你的面前 Ooh Yeah

Long time no see 그동안 어떻게 지냈니
너무 오랫동안 기다렸지
이제 어디 안 가 Baby don’t worry
Long time no see 這期間是怎麼樣過的
是不是已經等待得有點久了
現在哪裡都不去了 Baby don’t worry

Long time no see 많이 그리웠어 나 역시
네게 가는 길을 헤매었지
이제 어디 안 가 Baby don’t worry
Long time no see 我其實真的很想念你
在朝你走去的路上徘徊流浪了
現在哪裡都不去了 Baby don’t worry

Ahah 정말 오랜만이야 Ahah 정말 오랜만이야
Ahah 真的好久不見 Ahah 真的好久不見

널 기다리게 했지 결국
부러질 듯 가녀린 새끼손가락 걸고
약속했지만 지켜주지 못해 미안해
왜 이리 늦었는지 설명해줄게 전부
終究是讓你等待了
用像是要斷了似的纖細小拇指打勾了
做了約定卻沒有辦法遵守對不起
為什麼這樣晚的原因我會全部向你解釋的

신이 주신 아픔을 이겨내느라
피와 살을 나눈 형제들을 지켜내느라
공허함만이 남은 속을 비워내면서도
커져만 가는 꿈을 계속 이뤄내느라
많이 늦었어
要戰勝神所給的疼痛
要守護著分享血肉的兄弟們
就算將已經只剩空虛的內在再次淨空
也要繼續完成越來越大的夢想
遲到很久了吧

무너진 꿈을 다시 일으키기까지가 힘들었어
끝내 지금의 내가 됐고 넌 여전히 아름답네
오랜만이야 많이 그리웠어
已經崩塌的夢想要再次重建真的好困難
終於成為了現在的我 你依舊還是那般美麗
好久不見 我真的好想念你

기억 저편에서 날 기다리던
너의 앞에 서있어 Ooh Yeah
在記憶那頭 等待著我的
會站到你的面前 Ooh Yeah

Long time no see 그동안 어떻게 지냈니
너무 오랫동안 기다렸지
이제 어디 안 가 Baby don’t worry
Long time no see 這期間是怎麼樣過的
是不是已經等待得有點久了
現在哪裡都不去了 Baby don’t worry

Long time no see 많이 그리웠어 나 역시
네게 가는 길을 헤매었지
이제 어디 안 가 Baby don’t worry
Long time no see 我其實真的很想念你
在朝你走去的路上徘徊流浪了
現在哪裡都不去了 Baby don’t worry

(tell’em boy) Oh Baby don’t worry 함께 해 영원히
네 곁을 지켜주겠다고 약속해
Oh Baby don’t worry 함께 해 영원히
네가 있는 그곳에 내가 있을게
Oh Baby don’t worry 會永遠的在一起
約定好會永遠在你身邊守護著
Oh Baby don’t worry 會永遠的在一起
只要你在的地方我也會在那的

Long time no see 그동안 어떻게 지냈니
너무 오랫동안 기다렸지
이제 어디 안 가 Baby don’t worry
Long time no see 這期間是怎麼樣過的
是不是已經等待得有點久了
現在哪裡都不去了 Baby don’t worry

Long time no see 많이 그리웠어 나 역시
네게 가는 길을 헤매었지
이제 어디 안 가 Baby don’t worry
Long time no see 我其實真的很想念你
在朝你走去的路上徘徊流浪了
現在哪裡都不去了 Baby don’t worry

Ahah 정말 오랜만이야 Ahah 정말 오랜만이야
Ahah 真的好久不見 Ahah 真的好久不見

*原文查了一番約是"滲透"、"習慣"之意,便以中文常出現的掛在嘴上翻情境應該蠻貼近的~


——

生存戰節目<MIX & MATCH> 自星期二開始會一天公開一位成員,重頭戲大概還是星期四公布的第七位成員。個人覺得沒有意外的話前三天就是TEAM B原成員了XD

從WIN時期開始就很喜歡B.I所做的曲,在節目中說這首歌是「以戀愛的故事為主,但深層的含意是向那些像歌迷與家族般存在的人喊話。」也難怪現場聽的歌迷們許多人都哭了,我想我如果在現場也會哭吧

翻完歌詞後看B.I那段的rap真是無比有感觸,這首歌擅自的想將它認為Climax的續集,以及B.I對這次比賽的想法。
除了有一些重複的詞外("跑著的時間"、"共享血肉的兄弟")外,還有那些"重新建構崩垮的夢想"、"抱歉沒能遵守約定"。當初向WIN給予支持的歌迷們約定好要出道了,最後卻落敗是沒能遵守的約定;本來以為TEAM B六人出道卻又將重新拆組,是神(擅自決定是楊社長XD)所給的疼痛,想要繼續守護著一起奮鬥過的共享血肉成員六人,想著這些目標更要將心中的不情願放下再次淨空,花更多的時間完成從六人變成七人以iKON出道的夢。雖然是困難的但終於走到了這裡,站在了等待許久的歌迷面前。(以上皆為個人解讀)

真的好久不見 也感激能再次重逢

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s